Übersetzen
Übersetzen ist die schriftliche Form der Translation. Dokumente jeder Art, von Pressemitteilungen über Bedienungsanleitungen bis hin zu Webseiten oder Studienunterlagen, werden von mir zeitnah und fachlich kompetent in die andere Sprache übertragen.
Das Übersetzen ist heutzutage eine moderne computergestützte Tätigkeit. Sie schicken mir Ihre Unterlagen per E-Mail in verschiedensten Dateiformaten und erhalten sie genauso wieder zurück. Gemäß dem Vier-Augen-Prinzip wird jede Übersetzung zusätzlich von einer zweiten Person korrekturgelesen. Deshalb arbeite ich mit zuverlässigen Kollegen und Kolleginnen zusammen.
Terminologiearbeit
Begleitend dazu biete ich Ihnen auch Terminologiearbeit an. Ich erstelle in Absprache mit Ihnen eine Datenbank Ihrer firmeninternen Begriffe und Konzepte. So halten Sie die Sprache in Ihrem Unternehmen konsistent und präzise und beugen damit Missverständnissen und Kommunikationsproblemen vor.
Lektorat
Zum Schluss lektoriere ich gerne auch Ihre deutschsprachigen Texte, um sicherzustellen, dass Ihr Auftritt nicht nur grammatikalisch, sondern auch stilistisch perfekt ist.