Dolmetschen
Dolmetschen ist die mündliche Form der Translation und kommt bei Veranstaltungen aller Art zum Einsatz: Reden, Fachvorträge, Präsentationen und andere Wortbeiträge werden zeitnah in der anderen Sprache wiedergegeben. Um die Inhalte fachlich korrekt und angemessen übertragen zu können, bereite ich mich gründlich auf jeden Einsatz vor.
Sollten bei Ihrer Veranstaltung Sprachen zum Einsatz kommen, die ich selbst nicht abdecke, stelle ich Ihnen ein Team aus zuverlässigen Kollegen und Kolleginnen zusammen. Auch um die dazugehörige Technik kümmere ich mich natürlich und schließe sie auf Wunsch in mein Angebot mit ein.
Es gibt verschiedene Arten des Dolmetschens. Welche davon zum Einsatz kommt, richtet sich ganz nach der Art Ihrer Veranstaltung. Gerne legen wir in einem gemeinsamen Gespräch fest, welcher Dolmetschmodus für Ihren individuellen Anlass am praktischsten ist:
Simultandolmetschen
Simultandolmetschen bedeutet, dass Redner und Dolmetscherin gleichzeitig sprechen. In einer schalldichten Kabine empfängt die Dolmetscherin über Kopfhörer den Ton und spricht ihre Verdolmetschung fast zeitgleich in ein Mikrofon. Die Zuhörer im Raum, die der Originalsprache des Redners nicht mächtig sind, hören der Dolmetscherin mit Hilfe von Empfängern zu. So wird die Kommunikation ohne Zeitverlust und mit größter Vollständigkeit hergestellt.
Das Simultandolmetschen ist heutzutage die am häufigsten vorkommende Dolmetschart und eignet sich optimal für große mehrsprachige Konferenzen.
Konsekutivdolmetschen
Konsekutivdolmetschen ist die älteste Form des Dolmetschens und bedeutet, dass die Dolmetscherin während des Vortrags nicht spricht, sondern zuhört und sich Notizen zum Gesagten macht. Erst nachdem der Redner zum Ende seines Vortrags oder einer Sinneinheit gekommen ist, tritt die Dolmetscherin ans Pult und trägt ihre Verdolmetschung vor.
Der Vorteil des Konsekutivdolmetschens ist, dass kaum technische Hilfsmittel benötigt werden. Dadurch ist es besonders geeignet für Veranstaltungen in kleinerem Rahmen, bei denen Kabinen störend wirken würden oder nicht praktikabel sind, sowie für Face-to-Face-Situationen wie Business-Meetings.